• BESAMO MUCHO- histoire d'une chanson

     BESAME MUCHO est l'une des chansons les plus reprises au monde. Cette chanson composée en 1941 par la chanteuse mexicaine  Consuelo Velazquez est toujours d'ctualité

    ARIELLE DOMBASLE

     

    THE BEATLES

    en 1962, tcha tcha boum 

    TINO ROSSI

    Paroles adaptées par Francis Blanche( 1921-1974 comédien, acteur, humoriste)
    Besame, besame mucho

    Embrasse-moi mon amour que je puisse oublier, puisqu’on se quitte
    Tous mes regrets d’un bonheur fait de tant de baisers...
    Oui, je sais bien qu’un beau jour on revient,
    Mais j’hésite, ce jour est si loin...

    N’y croyons pas, disons-nous, toi et moi,
    Qu’on se voit pour la dernière fois...
    Besame, besame mucho   Embrasse-moi, mon amour, que je puisse oublier,
    Oublier le temps en fuite, Et ma chanson n’aura plus qu’un seul mot : aimer...

     

     DALIDA

    Paroles des adaptations par Pascal Sevran (1945-2008- producteur , parolier, écrivain, chanteur)
    Besame, besame mucho. Cette chanson d’autrefois je la chante pour toi
    Besame, besame mucho. Comme une histoire d’amour qui ne finirait pas
    On l’a chanté dans les rues. Sous des ciels inconnus et dans toute la France
    On la croyait oubliée .  Et pour mieux nous aimer voilà qu’elle recommence
    Besame, besame mucho.  Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi
    Besame besame mucho.  Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi
    On ne demande à l’amour. Ni serment de toujours ni décor fantastique
    Pour nous aimer il nous faut simplement. Quelque mots qui vont sur la musique
    Besame, besame mucho . Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi
    Besame, besame mucho. Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi

     

     

     

     

     

    ANDREA BOCELLI

     Embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup,
    Comme si cette nuit était la dernière fois,
    Embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup,
    Car j'ai peur de te perdre,

    De te perdre une nouvelle fois.
    Je veux t'avoir

    Me voir dans tes yeux
    Te voir à côté de moi,
    Pense que peut-être demain
    Je serai déjà loin,

    Très loin de toi.

     

     

     

    ma traduction,

    Embrasse-moi, embrasse moi encore
    Comme si c'était notre dernière nuit
    etc....
     

    DIANA KROLL

    version jazz

     

     

     

     

    Une autre  version jazz , piano par 

    MICHEL PETRUCCIANI

     

     


    CESARIA EVORA



    Wikipédia
    Les chanteurs francophones suivants l'ont interprétée :
    Charles Aznavour,
    Lili Boniche (Dans les années 40-50),
    Isabelle Boulay,
    Dany Brillant (Album Histoire d'un amour, 2007),
    Christophe (Besame Mucho - Dernier *****, en 1984),
    Dalida (Besame Mucho - Embrasse-moi, en 1976),
    Arielle Dombasle,
    Nino Ferrer,
    Agnès Jaoui,
    Marc Lavoine (Album Marc Lavoine, 2001,
    Les Orientales (Chanson stenitek),
    Guy Marchand,
    Nicole Martin (album Cocktail Lounge, en 2012),
    Mireille Mathieu,
    Dario Moreno,
    Nana Mouskouri,
    Édith Piaf,
    Alys Robi (au début des années 1940),
    Tino Rossi.