-
BESAMO MUCHO- histoire d'une chanson
BESAME MUCHO est l'une des chansons les plus reprises au monde. Cette chanson composée en 1941 par la chanteuse mexicaine Consuelo Velazquez est toujours d'ctualité
ARIELLE DOMBASLE
THE BEATLES
en 1962, tcha tcha boum
TINO ROSSI
Paroles adaptées par Francis Blanche( 1921-1974 comédien, acteur, humoriste)
Embrasse-moi mon amour que je puisse oublier, puisqu’on se quitte Tous mes regrets d’un bonheur fait de tant de baisers...Oui, je sais bien qu’un beau jour on revient,Mais j’hésite, ce jour est si loin...
Besame, besame mucho
N’y croyons pas, disons-nous, toi et moi,Qu’on se voit pour la dernière fois...
Besame, besame mucho Embrasse-moi, mon amour, que je puisse oublier,
Oublier le temps en fuite, Et ma chanson n’aura plus qu’un seul mot : aimer...DALIDA
Paroles des adaptations par Pascal Sevran (1945-2008- producteur , parolier, écrivain, chanteur)
Besame, besame mucho. Cette chanson d’autrefois je la chante pour toi
Besame, besame mucho. Comme une histoire d’amour qui ne finirait pas
On l’a chanté dans les rues. Sous des ciels inconnus et dans toute la France
On la croyait oubliée . Et pour mieux nous aimer voilà qu’elle recommence
Besame, besame mucho. Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi
Besame besame mucho. Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi
On ne demande à l’amour. Ni serment de toujours ni décor fantastique
Pour nous aimer il nous faut simplement. Quelque mots qui vont sur la musique
Besame, besame mucho . Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi
Besame, besame mucho. Toute ma vie je voudrais la chanter avec toiANDREA BOCELLI
Embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup,
Comme si cette nuit était la dernière fois,
Embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup,
Car j'ai peur de te perdre,
De te perdre une nouvelle fois.
Je veux t'avoir
Me voir dans tes yeux
Te voir à côté de moi,
Pense que peut-être demain
Je serai déjà loin,
Très loin de toi.ma traduction,
Embrasse-moi, embrasse moi encore
Comme si c'était notre dernière nuit
etc....
DIANA KROLL
version jazz
Une autre version jazz , piano par
MICHEL PETRUCCIANI
CESARIA EVORA
Wikipédia
Les chanteurs francophones suivants l'ont interprétée :
Charles Aznavour,
Lili Boniche (Dans les années 40-50),
Isabelle Boulay,
Dany Brillant (Album Histoire d'un amour, 2007),
Christophe (Besame Mucho - Dernier *****, en 1984),
Dalida (Besame Mucho - Embrasse-moi, en 1976),
Arielle Dombasle,
Nino Ferrer,
Agnès Jaoui,
Marc Lavoine (Album Marc Lavoine, 2001,
Les Orientales (Chanson stenitek),
Guy Marchand,
Nicole Martin (album Cocktail Lounge, en 2012),
Mireille Mathieu,
Dario Moreno,
Nana Mouskouri,
Édith Piaf,
Alys Robi (au début des années 1940),
Tino Rossi.